top of page

지난 학교 소식

 

 

 

2017년 봄학기 종강식 및 학생작품 전시회

 

June 03, 2017

학교는 6월3일 2017년 봄학기 종강했습니다. 이 날 학교는 종강식, 학생 작품 전시회, 학습/학예 발표회를 가졌습니다. 지난 학기 동안 배운 사물놀이, 병아리반 태권체조와 태권도, 시낭송, '해밀톤한국학교에 대한 나의 생각' 등을 발표하는 시간, 지난 1년간의 학교생활을 돌아보는 동영상 시청하는 시간도 가졌습니다.

이 날은 캐나다로 이사를 간 비한국계 학생 스티븐 브라우어씨, 개인적인 사정으로 봄학기에 등록하지 못했던 리차드 유씨와 란팽 유씨가 참석하는 등, 화기애애한 분위기 속에 종강식이 진행되었습니다.

종강식 후에는 교사회에서 준비한 비빔밥과 잡채, 후식으로 점심식사를 했습니다.

 

 

 
본교 ST MARK UNITED METHODIST CHURCH RUMMAGE SALE 참가

 

April 29, 2017

학교는 4월29일 학교가 교실을 사용하고 있는 ST MARK UMC 연례 RUMMAGE SALE에 참가했습니다. 해밀톤한국학교는 이 날 불고기버거, 김밥, 만두튀김을 판매했습니다. 교회의 미국인 신자들도 우리가 판매한 음식을 아주 맛있게 사 먹었습니다. 학교는 판매 이익금 중 일부를 교회 행사를 위해 도네이션 했습니다. 우리가 교실을 빌려쓰는 교회 신자분들과 친교도 하고 한국음식도 선 보이는 의미있는 시간이었습니다. 수고하신 선생님들과 학생들, 참여해주신 모든 학부모님들께 감사드립니다.

On Apr.29, HKS participated in St. Mark United Methodist Church's annual rummage sale, selling Bulgogi burger, Gimbap, and fried dumplings. UMC community enjoyed Korean food on that day. A portion of the profit was donated to UMC, who kindly offer the classrooms to HKS. It was a meaningful day to have UMC experience Korean food and share the friendship between UMC and HKS. HKS thanks to all the volunteering teachers, students and parents.

 

 

 
김영희 미술선생님 녹미회 전시회 ONENESS 출품

 

April 24, 2017

본교 김영희 미술선생님께서 지난 4월24일-5월3일까지 뉴욕의 K&P GALLERY에서 있었던 이화여대 미술대 동문 녹미회 전시회에 올해도 작품을 출품하셨습니다. 올해 녹미회 전시회 타이틀은 'ONENESS'.

​바쁘신 중에도 늘 작품활동을 하시고, 우리 학교 학생들에게 유익한 미술수업을 해 주시는 선생님께 축하의 말씀과 함께 감사드립니다.

Art teacher Ms. Kim Younghee was on a joint exhibition of NokMeHoe, Ewha women's university alumni artist group, at K&P gallery in New York city, on Apr. 24 through May 3. This year's exhibition title was "oneness". HKS thank her for her service at the school, and congratulate her achievement.

 

 

 

2017년 봄 소풍 Spring field trip -- Ground for Sculpture

 

April 08, 2017

 

학교는 지난 4월8일 해밀톤의 Ground for Sculpture 조각 공원으로 봄소풍을 갔습니다. 이번 봄 소풍은 지난 가을 예정되었으나 조각공원 사정으로 올해 봄으로 미루어졌습니다. 학생들과 선생님들, 학부모님들 모두 아름다운 조각품을 감상하고, 야외에서 즐거운 시간을 가졌습니다. 특별히 김영희 미술 선생님의 조각품에 대한 자세하고 재미있는 설명으로 조각 공원의 작품을 더 잘 이해할 수 있었습니다. 사진은 1920년대의 미국 대공황 시기를 보여주는 조각품입니다.

Spring field trip took place in Ground for Sculpture, located in Hamilton, NJ, on Apr. 8. Students, teachers, and parents all together enjoyed the beautiful sculptures with a great weather. Art teacher, Ms. Kim Younghee explained and helped understand better the sculptures. The pictured sculpture expresses the Great depression during the 1920's and 30's.

 

 

 

대남부뉴저지한인회 주최 98주년 3.1절 기념식 참가

 

March 04, 2017

학교는 지난 3월4일 대남부뉴저지한인회가 주최한 제98주년 3.1절 기념식에 참석했습니다. 이 날 본교에서는 한혜민 학생의 3.1절 노래, 한화숙 교감 선생님의 미국 국가와 애국가 선창과 '그리운 금강산', 무궁화반 김민서, 김세원, Hellen Jin 학생의 한용운의 '님의 침묵' 시 낭송 (한국어, 영어, 중국어 낭송), 그리고 참가 학생들과 교사, 학부모님들이 동요 '참 좋은 말' 을 합창했습니다. 의미있고 즐거운 날이었습니다.

Students, teachers, and parents of HKS participated in the 98th anniversary of the March 1st movement, held by the Greater Southern New Jersey Korean American Association on March 4th. Student Hyemin Han sang the commemorating song for this movement and vice principal Hwa Sook Han led the Korean and American national anthems. Sewon Kim, Minsuh Kim, and Helen Jin recited the iconic poem titled "His silence", written by Han Yong Un in three different languages. Lastly, all participating students, teachers, and parents sang "A Very Good 

Word" together, ending the meaningful and fun day.

 

 

 

2017년 봄학기 개강

 

February 11, 2017

지난 2월 11일 2017년 봄학기가 시작되었습니다. 이 날은 등록, 개학식, 선생님들 소개, 각 반 커리큘럼 소개, 학사일정 소개, 학부모님들 대상 오리엔테이션 이후 2시간 정상수업을 하였습니다.

또한 이 날 무궁화반 학생들의 설날과 정월 대보름에 대한 프레젠테이션이 있었습니다.

February 11 was the first day of Spring semester. During the first hour, student registration, introduction of the teachers and curriculum, and the parents' orientation took place, which was followed by 2 hour-long regular classes. In particular, students from the Mugunghwa class gave a presentation on New Years' day and the first Full Moon festival in lunar new year.

 

 

 
I Love Korea 성료-입양동포/다문화가정구성원/현지 시민 대상 한국어 말하기 대회

 

January 14, 2017

대한민국 재외동포재단이 후원한 맞춤형 사업 'I Love Korea' 지난 1월14일 성료됐다. 이 날 행사에는 입양인을 포함한 입양 가족 구성원 2명, 다문화가정 구성 5명, 현지 시민 한국학교 학생 5명 등 총12명이 출전, 한국어 말하기 실력을 겨루었다.

이 날 출전자들은 한국여행기를 비롯, '왜 나는 한국을 사랑하는가?', '한국어를 배우는 데 대한 나의 생각', '내가 한국어를 배우는 이유', '자기 소개서', '한국에서 보낸 즐거운 여름' 등의 다양한 제목으로 자신의 경험과 생각을 말했다.

발표된 내용은 한국문화에 대한 일반론적인 예찬이 가장 많았으며, 한국의 대중음악, 드라마, 태권도(택견), 한국어(세종대왕) 등의 한국문화 관련 어휘, 경복궁, 동대문, 광화문, 인사동, 명동, 용인 대장금 파크, 북천 한옥 마을 등의 구체적 지명, 특정 가수나 영화배우, 탤런트 등으로 대변되는 한류 관련 구체적인 언급, 한강의 기적, 한국을 부자 민주주의 나라로 만든 한국인들에 대한 경의 표현까지 있었으며, 심지어 구한국과 신(新)한국 이라는, 한자까지 섞어서 표현한 것도 인상적이었다.

또한 이 날 행사에는 출전자 및 동반 가족들을 위한 문화행사도 동시에 진행되었다. 남부뉴저지한국학교 학생들의 모듬북 축하공연을 비롯, 본교 사물놀이반의 사물놀이, 본교 음악교사 한화숙 선생님의 한국가곡(그리운 금강산, 꽃구름 속에), 본교 무용교사 박선영 선생님의 진도북춤 등 볼거리도 다양한 행사였다.

​대상은 본교 튜샤리카 샤히 씨와 트렌톤한국학교 제레미 웰리 씨가 공동수상했다.

 

 
 
제1회 한국어 말하기 대회 I Love Korea 맞춤형 사업으로 선정 2017년 1월14일, 대상 상금 300 달러

 

January 14, 2017

 

학교는 ▪ 입양 동포(입양아) 가족 대상 한국 홍보 및 한국 바로 알리기 ▪ 국제 결혼 가정(다문화 가정) 자녀 및 가족 구성원들에 대한 한국적 정체성 함양 계기 부여 ▪  현지 시민사회에 대한 한국 인식 재고 기회 부여 ▪ 대회를 통한 한국과 한국학교 홍보 ▪ 대회 참가자 및 청중들, 한국학교 관련 구성원들 간의 상호 교류 및 친선 기회 마련 등을 목적으로 한국어 말하기대회인 I Love Korea 대회를 2017년 1월14일(토) 오후 1시-4시까지 본교가 있는 St Mark United Methodist Church Fellowship Hall에서 개최합니다.

이 대회는 대한민국 재외동포재단이 후원하는 맞춤형 사업입니다.  많은 참여바랍니다.

 

 

 

2016년 가을학기 종강

 

December 17, 2016

학교는 지난 12월 17일 2016년 가을학기를 마쳤습니다. 이 날은 한 학기 평가와 단축 수업 후 선생님들이 준비하신 비빔밥 파티를 하였습니다.한 학기 동안 열심히 가르치시고 배운 선생님들과 학생들, 학교에 협조해주신 모든 학부모님들께 감사드립니다.

 

 

 

김영희 미술선생님 모범교사상 수상-동중부협의회 교사사은의 밤

 

December 11, 2016

​우리 학교 선생님들이 동중부지역협의회가 마련한 연례 교사 송년의 밤에 참석했습니다. 이 날 김영희 미술 선생님께서 올해 모범 교사상을 수상하셨습니다. 축하드립니다.

 

 

 

본교 강남옥 교장 서울디지털 문화예술대 주최 제7회 국내 및 해외 한국어 교육자 체험 수기 공모 최우수상 당선

November 13, 2016

​본교 강남옥 교장 선생님이 제 7회 국내 및 해외 한국어 교육자 체험 수기 공모전에서 '제자들'이란 수기 작품으로 최우수상을 수상하였습니다.

해밀톤한국학교 비한국계 현지시민 학급을 가르친 경험을 수기로 썼습니다.

최우수상 수상 작품은 http://class.scau.ac.kr/language/ 에서 '체험수기 공모전' 탭에서 읽을 수 있습니다.

 

 

 

해밀톤한국학교 전통문화용품 지원학교 선정,  사물 1세트 지원받아 11월부터 사물놀이 수업

November 05, 2016

학교는 대한민국 재외동포재단 전통문화용품 지원학교로 선정되었습니다. 재외동포재단으로부터 사물 1세트 (북 1. 장구2, 꽹과리 1, 징 1)를 지난 10월 준순에 지원받았습니다.

11월부터 초중급 학생들이 사물놀이를 배우기 시작했습니다. 앞으로 본교에서는 학교에서 배운 사물놀이를 교내 행사는물론 컴뮤니티 행사 등에 재능기부 형태로 기부할 예정입니다. 재외동포재단에 감사드립니다.

 

 

 

한국 음식의 날-만두 만들기(Korean Food Making Day-Dumpling)

October 01, 2016

학교는 지난 10월1일 이번 학기 한국음식 만들기의 날을 가졌습니다.이번 학기에 만든 음식은 만두입니다.

학생들은 여러가지 모양의 만두를 예쁘게 빚었습니다.

모든 선생님들께서 힘을 합쳐서 학생들이 맛있는 만두를 만들 수 있었습니다. 학부모님들께서도 오셔서 학생들이 빚은 만두를 찌고 굽는 것을 도와주셨습니다.

모두 감사드립니다.

October 10th was dedicated to making Korean food. This semester, the food that was made was dumplings. The students made the dumplings into various shapes. With the help of all the teachers, all the students were able to successfully make and eat the dumplings! Thank you to everyone that helped, including the parents.

 

 

 

when was the modernization era of Korea?”
한국 근대사 스토리텔링 강의 시작, 남부 뉴저지한인회 3.1절 기념식서 본교 비한국계 학생들 이육사의 시 '광야' 한국어, 영어, 중국어로 낭송해 큰 감동 선사

The non-Korean group read the poem “Wild Field” by anti-Japanese poet Lee Yuk-Sah in Korean, English, and Chinese.

May 21, 2016

지난해 주 뉴욕총영사관 한국 교육원이 역사교육모델학교로 선정한 우리 학교는 2월13일부터 중급반 이상, 비한국계 학생을 포함해 한국의 근대사 스토리텔링  강의를 시작하였습니다. 한국의 근대사는 언제부터인가? 라는 제목으로 시작된 첫 스토리 텔링 강의에 학생들은 큰 관심을 보였습니다.
또 역사교육모델학교 행사의 일환으로 비한국계 학생들은 지난 2월27일 남부뉴저지한인회가 주최한 제 97회 3.1절 기념식에 참가해 일제강점기 때의 항일 시인 이육사 시인의 시 '광야' 를 한국어, 영어, 중국어로 낭송해 기념식 참가자들에게 큰 감동을 선사했습니다.
학교는 올해 봄학기 동안 매주 45분씩 한국의 개항에서 대한민국 정부수립 때까지의 역사를 영상, 스토리 텔링, 행사 등으로 배우게 됩나다.

 

Last year, the title of exemplary school for the education of Korean history was given to Hamilton Korean School through the Korean consulate general in New York. Since February 13th the advanced and non-Korean groups came together to learn about Korean modernization history. The general question of the 1st lecture was “when was the modernization era of Korea?”, and this lecture really caught the students attention. On February 27th the non-Korean students went to Cherry Hill for the 97th anniversary of the Samil independence movement, sponsored by the South Jersey Korean school organization assembly. During this time, the non-Korean group read the poem “Wild Field” by anti-Japanese poet Lee yuksah in Korean, English, and Chinese. The audience that gathered were astonished and in awe. During the spring semester, each week there will be 45 minutes of history class. Going over the opening of the ports, and the making of the new government, through videos, stories, and/or events.

 

 

선생님들, 동중부 교사 특강 참가 HKS teachers, participated for training program.

February 20, 2016

우리 학교 선생님들께서 지난 2월20일에 있었던 재미한국학교 동중부지역협의회 교사연수회에 참가했습니다. 인천 불로초등학교 김택수 선생님의 마술을 이용한 수업“딱딱한 교육은 사라져라, 얍! 헤리포터 학교를 꿈꾸는 마술사 선생님” 이라는 특강을 들으며 즐겁고 유익한 시간을 가졌습니다. 김택수 선생님께 감사드립니다.

bottom of page